Hodoke kaketa ito ni kizuki Zuuto tsunagi tometereba yokata Afure dash!te nagareta mono wa Ano hi no kimi to onaji iro darou
Kimi ga suteta kotoba wo hiroi atsumeta Nando mo mimi ni atete wa unazuite miseta Kimi wo sagasenu imi to tomoru pinku no neon ni Sakebi wa yagate kakikesarete kokei na jibun ni waraeta
Hodoke kaketa ito ni kizuki Zuuto tsunagi tometereba yokatta Afure dash!te nagareta mono wa Ano hi no kimi to onaji ki ga sh!teta
Kimi ga otosh!ta namida wo hiroi atsumete Nando mo sugaru youni sekibaku wo kumou to~
Roujyou ni futari no taihai wa Kimi to yoku nita PIERCE no sh!ta Kimi to yoku nita RING wo tsukete Kimi to yoku nita ROUGE no nutta Kimi to onaji iro no kami wo sh!te Kimi to yoku nita namida ga mieta Kimi to onaji namae wo sakendanda
Yubisaki ni tsutawaru yasuragi wa usturo Utsuka ano futari wa te wo tsunaida mama
Nureta endorooru no naka Monokuro no FILM wa utawanai Tsurai de ita kono te ni nokoru Utsurou na kanshoku no kimi ga saigo
Hodoke kaketa ito ga kirete Hiroi atsumeta kotoba to nemuri Afure dash!te nagareta mono wa Kiito kimi to yoku niterunodarou
Yume wa towa ni yume no mama de Yasuragi wa tsune ni yume no naka de
Я понял, что петля на моей шее развязана Я должен был держать тебя ближе к себе Все куда-то утекало Все было окрашено в такой же цвет как в тот день Я собирал каждое слово Которое ты бросала на ветер Я пытался в них вслушаться И только кивал И это причина того, почему я не пытаюсь найти тебя Мой крик будет заглушен в розовом свете.
Я безудержно смеялся над собой И понял, что петли на моей шее больше нет
Я помню как забыть одиночество На улице я видел почти мертвый красный цветок Он был так похож на тебя Он был формы кольца, которое ты носила И цвета твоей помады У него текли такие же слезы, как у тебя
Я смотрел на него и выкрикивал твое имя Мир, который я ощущал на кончиках своих пальцев, Оказался пустотой
Пара рук все еще скреплены Но только в кино На черно-белой пленке без звука Я держал твою руку Но на моих руках осталось лишь бессмысленное чувство
Это было последнее, что я о тебе помню Петля на шее почти ослабла Я засыпаю. Вспоминая твои слова Но все они куда-то исчезают
Так похоже на тебя Мечта всегда останется мечтой Сам мир и есть мечта
Перевод by Sakur@
|